亚愽国际app下载,亚搏官网手机端

新闻中心
今天是:
您的位置: 首页>学术文化>正文

外国语学院举办雪山外语学术沙龙

亚愽国际app下载:李桂春 摄影:张子轩   信息来源: 外国语学院     发布日期:2018-07-03   浏览次数:

6月29日下午,外国语学院举办雪山外语学术沙龙,本次邀请的专家是全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员、上海交通大学外国语学院院长胡开宝教授。沙龙由外国语学院院长高金岭教授主持。山东师范大学、济南大学、齐鲁工业大学以及我校的40余名师生前来聆听报告。

胡开宝教授为全体与会人员作了题为“中国特色大国外交术语英译在英美印等国的传播与接受研究”的学术报告。他从中国“一带一路”“中国梦”和“新型大国关系”等一系列政策和理念出发,通过采用语料库方法,以大量的事实数据为基础,从实证的角度,对中国特色大国外交核心术语“一带一路”英译在英国、美国和印度等国家的传播与接受情况,深入探讨了翻译对国家话语体系影响的特征和规律。随后,胡开宝教授回答了部分青年教师和翻硕学生提出的一些问题,指出语料库在现代人文社科研究中的突出作用。

胡开宝,上海交通大学外国语学院教授、博士生导师、院长,上海交通大学中国形象研究中心主任。担任Routledge“应用语言学研究前沿”(Frontiers in Applied Linguistic)系列丛书、Springer“语料库与跨文化研究”系列丛书(Corpora and Intercultural Studies)和上海交通大学出版社“语料库翻译学文库”主编。胡开宝教授长期从事语料库翻译学研究。迄今为止,在Meta(A&HCI期刊)、Perspectives、《外语教学与研究》、《外国语》、《当代语言学》和《中国翻译》等外语类核心期刊及CSSCI期刊,以及《光明日报》和《中国教育报》等重要报纸上发表学术论文70余篇,出版学术专著10余部。目前正在主持国家社科基金项目重大项目1项和一般项目1项,完成国家社科基金项目2项。

审稿:高金岭

编审:牟永念

终审:刘运动

上一条:美国蒙大拿州立大学朱滨海教...

下一条:我校法学院副院长朱宝丽为全...

关闭

 
相关文章  
读取内容中,请等待...

亚愽国际app下载新闻中心  版权所有

浏览总数:
今日浏览:
XML 地图 | Sitemap 地图